Archive for February, 2008

How To Express Than In Thai

Saturday, February 23rd, 2008

In order to compare things or to make
a comparison in Thai, you can use
the Thai conjuction gwaa (กว่า).

To use the Thai conjunctin gwaa, you need to place
it right after a Thai adjective. Here are
some simple examples to illustrate
the proper usage of gwaa (than).

Using gwaa (กว่า) to express “than” in Thai

Kreuung bin reo gwaa rot.
An aeroplane is faster than a car.

Krai gae gwaa, Hiros reuu Seira?
Who is older, Hiros or Seira?

Hiros gae gwaa Seira.
Hiros is older than Seira.

Let’s look at the 1st example first.
Kreuung bin means aeroplane. The
Thai word kreuung itself means machine
or apparatus and bin means fly.
Literally translated it would be “flying machine”
which is actually an aeroplane. :-)

Reo means fast. By placing the Thai conjuction
gwaa right after it you will get “reo gwaa” which means
“faster than”. Rot means car in Thai.

Did you know that reo reo means
“hurry up” in Thai? In Thai, certain adjectives
when repeated twice will have nearly the same
but different meaning. For example, jing jing (really?)
actually came from the word jing which means true.

In the 2nd example, the Thai adjective gae
means old and the Thai conjunction reuu means or.

More examples on gwaa (than)

An nai dee gwaa?
Which one is better?

Anne dee gwaa.
This one is better.

Wan nee dee gwaa proong nee.
Today is better than tomorrow.

Rot kong kao wing reo gwaa rot kong pom.
His car is faster than mine.

Kao rong pleng dee gwaa pom.
She sings better than me.

In the 1st example, an nai means which one
and dee simply means good in Thai.

In the 3rd example, there’s a new Thai
noun, proong nee means tomorrow. The
noun proong itself means tomorrow so
literally translated it would mean “this tomorrow”
which is tomorrow anyway. :-)

In the 4th example, the Thai verb wing means
run. Let’s take a little detour and recap
what we had just learned in previous lessons, shall we? :-)

How do you say “You should run!” in Thai?

Koon kuan wing!
You should run!

Do you still remember the Thai words kuan (should)
and dtong (must)? Now, try saying “I must run!”
using dtong.

Pom ja dtong wing!
I must run!

Okay, now back to… where was I again?
Ah yes, the Thai conjuction gwaa…
Here are two more longer examples for you:

Longer examples using gwaa (than)

Nang seu lehm nee sohn jai gwaa nang seu lem nan.
This book is more interesting than that one.

Palang kong pom kheng rang gwaa palang kong kao.
My force is stronger that his.

In the 1st example, nang seu means book and
sohn jai means interesting. Lehm is actually
a Thai classifier for books. So
nang seu lehm nee actually means “This book”.

Similarly, to say “I have read this book” in Thai, you would
say “Pom aan nang seu lehm nee laew khrap”.
Aan is “to read” by they way.

In the 2nd example, you will notice the cool Thai
word palang, which means “the Force”. Kehng rang
means strong in Thai.

Okay, last example using gwaa…

Before I wrap this lesson up, let’s recap
and reinforce what we had just learned by creating
a lovely Thai sentence…

Try expressing “Nobody is more beautiful than you”
in Thai. :-) You can use the Thai word mai mee krai
which means nobody and suay ngaam meaning beautiful.

Mai mee krai suay ngaam gwaa koon.
Nobody is more beautiful than you.

You can find view the original article here at
(http://mythaisensei.com/thai_phrases/learn_thai_than.html)

RippaSama is a passionate Thai language lover who just can’t stop learning Thai when he is on fire. If you want to read and learn more about his Thai language lessons and tips, you can visit (http://MyThaiSensei.com)

Copyright 2006 - RippaSama. You are free to reproduce this article as long as no changes are made, the author’s name is retained and the link to our site URL remains active.

Tags: learn thai, , study thai

How To Express Must And Should In Thai

Friday, February 22nd, 2008

There are certain times that you need
to express “must” and “should” in Thai.
For example, when you want to express
that it’s time that you should sleep now or that
you simply must go to the toilet now.

Well, to express that you must do something,
you would say something like, “Pom dtong…”.
To express that you should do something,
you would say, “Pom kuan ja…”.

How to express “must” using dtong (จำต้อง)

To express “must” in Thai, simply place a verb after the
thai word dtong to express what you must do. Here are
some examples to illustrate how you can use dtong (must)
in various situations.

Pom ja dtong pai dieow nee laew.
I must go now already.

Wan nee pom dtong kian jot maai.
I must write a letter today.

Dieow nee chan dtong gin kow.
Now I must eat.

Koon dtong maa eek krang na.
You must come again.

Pom ja dtong pai hong suam dieow nee laew.
I must go to the toilet now.

In the 1st example, you would notice
a new thai word, dieow nee. Dieow nee
means now in Thai and laew means already.

Notice the word nian in the 2nd example?
Do you still remember what’s rian? It’s study!
By changing the first letter to n you will
get nian which means to write in Thai.

Jot maai means letter in Thai. So, nian jot maai
means??? To write a letter! Good, you’re improving already! :-)

Do you know what’s kow in the 3rd example.
Kow simply means rice but in this
context it means meal. Why? In Thailand,
rice is the staple food so when you say
gin kow, it is understood that you mean to eat (a meal).

In the 4th example, notice the word maa (come) and
eek krang (again). Also notice the na at the end of
the sentence. The Thai word na is used to soften or
make a sentence polite.

Also notice the Thai word in the last example,
hong suam which means toilet. If you would
like to know where’s the toilet, you can simply ask
“Hong suam you tee nai?”.

So far so good… are you still with me? :-) Okay, let’s recap what we had learned earlier:

Dtong pai (must go)

Dtong kian (must write)

Dtong gin (must eat)

Dtong maa (must come)

How to express “should” using kuan (ควร )

If you would like to express that someone should
do something, you can say “Koon kuan…”. Just like
dtong (must), all you need to do is to simply
place a corresponding verb right after kuan (should)
to express the meaning you desire.

Below are some simple examples using kuan (should) that
you can learn from. Be sure to study each example
carefully and make sure that you understand them perfectly.

Kao kuan rong pleng.
He should sing.

Wan nee pom kuan ja khao chaan.
I should meditate today.

Koon kuan pai jeen.
You should go to china.

Pom kuan ja naawn dieow nee laew.
I should sleep now already.

I’m sure you have no problem understanding
the 1st example… kao means he/she/him/her/they or them.
In the 2nd example, there’s an interesting thai verb, khao chaan
which means to sit down and meditate.

Jeen in the 3rd example means the country China
and naawn in the last example means to sleep.

Before I wrap up this lesson, let’s do a quick recap on
kuan (should):

Kuan rong pleng (should sing)

Kuan ja khao chaan (literally, should will meditate)

Kuan pai (should go)

Kuan naawn (should sleep)

You can find view the original article here at
(http://mythaisensei.com/thai_phrases/learn_thai_must_should.html)

RippaSama is a passionate Thai language lover who just can’t stop learning Thai when he is on fire. If you want to read and learn more about his Thai language lessons and tips, you can visit (http://MyThaiSensei.com)

Copyright 2006 - RippaSama. You are free to reproduce this article as long as no changes are made, the author’s name is retained and the link to our site URL remains active.

————————————————————————————

Tags: learn thai, , study thai

Thai Girls Online Looking For Friendship

Thursday, February 21st, 2008

If you browse around online, you will notice that there are many Asian girls looking for friendship or more. If you are attracted to Asian girls, it is not that difficult to find one to email back and forth and develop a relationship with. Many of the Asian girls that are online looking for friends of love live outside of the USA. In fact, many of them want to come to the USA and will be willing to form relationships to get that chance.

There are several ways to find Asian girls online. First, you can find them by searching under various meeting sites. These sites are often free and allow you to post pictures and scan though ads of various Asian girls. When you see one you find attractive or like, you can contact them to arrange a meeting or simply email back and forth for a little while.

In addition, there are many online companies where you can meet Asian girls who want to get married. You can find mail order brides online and bring the Asian girls to the USA, where they long to be. Although some people think this is morally wrong, as long as the Asian girls are willing, then you are doing them a favor as well as yourself a favor for getting a great wife. So start doing your research and find your Asian girls online today. You never know; you could meet the woman of your dreams and live happily ever after.

Looking for information on thai love? See Thai Girls on webcams.

Tags: thai dating, , , , thai girls, thai marriage, thai women

Close
E-mail It